Zhaina - Нахская библиотека Добавить в ИзбранноеВ закладки Написать редакцииНаписать RSS лентаRSS
логин: пароль:
Регистрация! Забыли пароль?
Библиотека

Книги на нахском (чеченском и ингушском) Книги на русском Книги на английском Книги на немецком


Поиск
Опрос

Язык
История
Культура
Литература
Родина
Народ


Рассылка

Мнения
Популярное
Ссылки

www.teptar.com
www.syrtash.com
www.chechen.org
www.dinulislam.org
www.nmayd.com
Бесплатные библиотеки сети

Главная страница
«Schatten eines Blitzes / Tqesaŋ jindaġa»
«Schatten eines Blitzes / Tqesaŋ jindaġa»
Автор: Apti Bisultanov
Язык: ce de
Категория: Литература
Тип: Художественная
Год: Dezember 2004
Переводчик: Ekkehard Maaß
 
1. Gedichte von 1982 2003 / 1982-çuy – 2003-çuy şeraşkara xärzina poezi

2. In Chaibach verfasst (Poem) / Xabaxax yazyina baytaş (poema)


Aus dem Tschetschenischen Ekkehard Maaß / Noxçiyŋ mattera goçyinarg Ekkehard Maass
 
In den Bergen des Kaukasus schrieb der tschetschenische Dichter Apti Bisultanov vers libre, als im weiten Russland weitgehend dem sozialistischen Realismus gehuldigt wurde. Seine Vorbilder waren die Dichter der europäische Moderne, vor allem Frederico Garcia Lorca, dessen Gedichte er aus dem Gedächtnis zitieren kann. Als 1979 der tschetschenische Literaturzirkel „Prometheus“ verboten wurde, wurde auch Apti Bisultanov wegen seiner unangepassten literarischen Form als antisowjetisch verfemt. Apti Bisultanov beschäftigte sich intensiv mit der tschetschenischen Folklore und verfolgte aufmerksam die Entwicklung der modernen europäischen Dichtung. In der Synthese beider fand er zu seinem eigenen, unverwechselbaren poetischen Stil. Er gilt als Erneuerer der tschetschenischen Poesie und Meister der tschetschenischen Sprache.
«Schatten eines Blitzes / Ткъесан IиндагIа»
«Schatten eines Blitzes / Ткъесан IиндагIа»
Автор: Apti Bisultanov / Апти Бисултанов
Язык: ce de
Категория: Литература
Тип: Художественная
Год: Dezember 2004
Переводчик: Ekkehard Maaß
 
1. Gedichte von 1982 2003 / 1982-чуй – 2003-чуй шерашкара хаьржина поэзи
2. In Chaibach verfasst (Poem) /  Хьабахахь язйина байташ (поэма)
 
Aus dem Tschetschenischen Ekkehard Maaß / Нохчийн маттера гочйинарг Эккехард Маасс

In den Bergen des Kaukasus schrieb der tschetschenische Dichter Apti Bisultanov vers libre, als im weiten Russland weitgehend dem sozialistischen Realismus gehuldigt wurde. Seine Vorbilder waren die Dichter der europäische Moderne, vor allem Frederico Garcia Lorca, dessen Gedichte er aus dem Gedächtnis zitieren kann. Als 1979 der tschetschenische Literaturzirkel „Prometheus“ verboten wurde, wurde auch Apti Bisultanov wegen seiner unangepassten literarischen Form als antisowjetisch verfemt. Apti Bisultanov beschäftigte sich intensiv mit der tschetschenischen Folklore und verfolgte aufmerksam die Entwicklung der modernen europäischen Dichtung. In der Synthese beider fand er zu seinem eigenen, unverwechselbaren poetischen Stil. Er gilt als Erneuerer der tschetschenischen Poesie und Meister der tschetschenischen Sprache.
Гиххойн Таймасха
Гиххойн Таймасха
Автор: Яхъяев Леча
Язык: ce
Категория: Литература
Тип: Художественная
Год: 2004

Исторический роман
Туьйранаш
Туьйранаш
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Язык: ce
Категория: Литература
Тип: Художественная
Год: 2006
Переводчик: Чагаева Тамара

Ганс Христиан Андерсен - Туьйранаш

Гочдинарг Чагаева Тамара
«Прошедшие войны»
«Прошедшие войны»
Автор: Канта Ибрагимов
Язык: ru
Категория: Литература
Тип: Художественная
Год: 1998

Роман «Прошедшие войны» охватывает конкретный период: с 1924 года (когда в Кавказские горы пришла Советская власть) до 1995 года (когда эта власть агонизировала). Становление власти Советов – это, пожалуй, одна из самых жестоких страниц в истории человечества. Однако на Кавказе обобществление проходило наиболее остро и драматично: истреблялись целые фамилии, лучшие из лучших. Процесс становления Советской власти на Кавказе сопровождался многочисленными восстаниями и последующими репрессиями, что так ярко отражено в романе.
 
Главный герой романа Арачаев Цанка – это прообраз деда автора. В основном, это его биография и одновременно судьба всего чеченского народа в ХХ веке. Многое из того, что отражено в этом романе, опирается на достоверные исторические факты.
«Из тьмы веков»
«Из тьмы веков»
Автор: Идрис Базоркин
Язык: ru
Категория: Литература
Тип: Художественная

Действие романа классика ингушской литературы Идриса Базоркина охватывает последнее десятилетие XIX - начало XX века. С большим знанием исторического материала рисует писатель тяжелую жизнь ингушей того времени, страдающих от безысходной нужды и произвола царских властей. На примере судеб героев своего романа он раскрывает во всей полноте историю Ингушетии.

С большим мастерством описаны особенности жизни и быта ингушей, что придает роману своеобразный национальный колорит.
«Хаджи-Мурат»
«Хаджи-Мурат»
Автор: Лев Николаевич Толстой
Язык: ru
Категория: Литература
Тип: Художественная

Старики хозяева собрались на площади и, сидя на корточках, обсуждали свое положение. О ненависти к русским никто и не говорил. Чувство, которое испытывали все чеченцы от мала до велика, было сильнее ненависти. Это была не ненависть, а непризнание этих русских собак людьми и такое отвращение, гадливость и недоумение перед нелепой жестокостью этих существ, что желание истребления их, как желание истребления крыс, ядовитых пауков и волков, было таким же естественным чувством, как чувство самосохранения. Перед жителями стоял выбор: оставаться на местах и восстановить с страшными усилиями все с такими трудами заведенное и так легко и бессмысленно уничтоженное, ожидая всякую минуту повторения того же, или, противно религиозному закону и чувству отвращения и презрения к русским, покориться им. Старики помолились и единогласно решили послать к Шамилю послов, прося его о помощи, и тотчас же принялись за восстановление нарушенного.
© 2005—2008 Нахская библиотека